SV | En hij bracht Hem deze alle, en hij deelde ze middendoor, en hij legde elks deel tegen het andere over; maar het gevogelte deelde hij niet. |
WLC | וַיִּֽקַּֽח־לֹ֣ו אֶת־כָּל־אֵ֗לֶּה וַיְבַתֵּ֤ר אֹתָם֙ בַּתָּ֔וֶךְ וַיִּתֵּ֥ן אִישׁ־בִּתְרֹ֖ו לִקְרַ֣את רֵעֵ֑הוּ וְאֶת־הַצִפֹּ֖ר לֹ֥א בָתָֽר׃ |
Trans. | wayyiqqaḥ-lwō ’eṯ-kāl-’ēlleh wayəḇatēr ’ōṯām batāweḵə wayyitēn ’îš-biṯərwō liqəra’ṯ rē‘ēhû wə’eṯ-haṣipōr lō’ ḇāṯār: |
En hij bracht Hem deze alle, en hij deelde ze middendoor, en hij legde elks deel tegen het andere over;
maar het gevogelte deelde hij niet.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
|
En hij bracht Hem deze alle, en hij deelde ze middendoor, en hij legde elks deel tegen het andere over;
maar het gevogelte deelde hij niet.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!